协力管理咨询(Dezan Shira & Associates)拥有超过30年的专业经验,作为您的发展伙伴,为国际投资者和企业提供指导,帮助其在亚洲错综复杂的商业环境中稳健发展。
Explore career opportunities with Dezan Shira & Associates and join a dynamic team driving business success across Asia.
及时了解协力管理咨询的重要里程碑和最新动态。
Join our events to gain insights on business developments across Asia, featuring expert speakers discussing the latest industry trends.
了解我们的媒体合作与战略伙伴关系,这些合作不仅扩大了我们在亚洲及全球的服务网络,更全面提升我们的综合服务实力。
了解协力管理咨询如何通过量身定制的解决方案和跨市场跨行业的战略洞察,助力客户在亚洲取得成功。
欢迎了解协力管理咨询优秀的专业团队——正是他们引领着公司使命,全力支持企业在亚洲市场的发展。
我们的会计服务确保您在亚洲的业务实现精准的财务规划、管理和合规运营。
我们的审计与财务审阅服务确保您在亚洲各司法管辖区的商业财务实践符合法规、准确无误且透明公开。
我们的商业咨询服务提供战略指导,助您在亚洲复杂市场中应对挑战并把握机遇。立即咨询获取专业见解与解决方案。
借助我们的商业智能服务,通过专业分析优化您的战略,获取可行洞察,做出明智决策,在亚洲竞争激烈的市场中保持领先地位。
我们的公司设立与治理服务确保您的企业在亚洲各地高效组建,并在必要的法律框架内合规运营。
我们的境外投资咨询团队致力于为有意拓展海外业务的中国及亚洲企业提供专业且全面的服务。
我们在亚洲的人力资源服务确保您的企业符合当地法规要求,吸引顶尖人才,并实施有效的人力资源策略以实现持续增长。
在亚洲成功完成并购交易需要克服独特的监管、透明度及其他"新兴市场"因素。我们专注于提供专项及跨职能的并购项目支持。
企业需要可靠的解决方案来确保强有力的风险管理和合规运营。我们通过更好地应对运营、财务及声誉风险领域的挑战,助力您在亚洲创造可持续价值。
税务筹划的考量与法规复杂多变,在新兴市场尤其如此。我们帮助企业专业应对亚洲的企业税、间接税、个人所得税、国际税务及转让定价领域。
在亚洲开展业务需要精通当地技术解决方案、合规制度及语言文化。我们提供企业保持领先优势所需的资源与解决方案。
我们的服务为经济发展组织提供亚洲实践专业知识,助其在贸易、投资与区域发展领域取得更卓越的成果。
Investors in Asia's growing education sector face restrictive caps, evolving regulations, and technological disruptions. Our expertise helps you navigate these challenges successfully.
Asia's retail and consumer Brands industries are booming, driven by new trends and innovations. We help you navigate the complex market and regulatory landscape.
The escalating threat of climate change, growing government regulations, and rapid technological advancements create a complex landscape for operating in Asia's environment and cleantech industry. Our experts help you navigate these challenges effectively.
Rising disposable incomes, rapidly evolving consumption patterns, and stricter government regulations are reshaping Asia's F&B industry. Our experts help businesses adapt to changes and thrive.
Asia's healthcare industry is expanding to meet global demand for innovative healthcare facilities. We help you navigate growth opportunities and the regulatory landscape for business success.
Asia's IT industry is booming with rapid advancements and increasing digital adoption. Our experts help guide you through diverse regulations and market dynamics.
Asia's manufacturing sector is thriving, driven by innovation and robust supply chains. Our expertise helps you capitalize on growth opportunities and navigate country-specific regulations.
Asia's NGO sector provides increasing opportunities for social impact. Dezan Shira can ensure your business compliance and growth to achieve your mission effectively.
Asia's professional services sector is experiencing rapid growth, driven by increasing demand for expertise and innovation. Our guidance ensures your firm thrives in this dynamic environment.
参与我们的活动,洞察亚洲商业发展动态——特邀行业专家演讲人深入探讨最新市场趋势。
借助我们的专业优势,通过《亚洲简讯》深度文章、报告与指南,助您驾驭亚太地区动态市场,把握全域商机与趋势。
下载我们的2025年亚洲投资营商系列指南,获取有关驾驭亚洲商业环境的最新深度资讯。
探索Asiapedia——亚洲经商实用资源库。这一综合知识平台由专家团队打造,提供具有实用价值的行业洞察与实践知识。
了解协力管理咨询提供的工具与资源如何助力您在亚洲的业务运营与战略规划。借助我们的专业洞察,优化您的商业决策。
asiamerger is a buy-side and sell-side and investor portal of free listings for mid-sized M&A projects. Find and connect with M&A projects across Asia.
协力管理咨询在亚太地区提供全方位服务,应对多样化的市场需求与监管环境,助力您的业务增长。
协力管理咨询在中东地区提供专业支持,协助企业应对复杂的法规与市场环境。
协力管理咨询在欧洲提供专业支持,协助企业应对复杂的法规与市场环境,实现国际业务的成功扩张。
协力管理咨询为北美企业进入亚洲市场及扩展业务板图提供专属服务,协助企业应对复杂的法规与市场环境。
我们的多语言事务部架起您与不同地域和文化沟通的桥梁,助力您的市场扩张之路。
How to De-Risk Your Business by Verifying the Compliance of Your Chinese Partner
← Return to search
The enormous China market is not risk-free. One of the reasons businesses fail in this market tends to be the hasty selection of a partner without appropriately investigating the company and verifying the resources it claims to bring to the table.
In our recent webinar, Abby Chen, our Senior Associate of Business Advisory Services, shared some real-life dispute cases between foreign invested entities and their Chinese partners at different stages of investment, as well as a few practical solutions to the common risks foreign entities could encounter while dealing with local business relationships.
Here we have selected some typical questions asked by companies with brief answers. To listen to and download the Know Your Chinese Partners: Case Studies for De-Risking and Managing Your Business webinar, please click here.
From a legal perspective, PO does serve as a legal document. However, only a PO is not enough if there is a dispute between you and your business partner.
To be more specific, the PO normally includes the commercial terms, i.e. information such as the price, the quantity, the delivery terms, etc. of the goods or services; but in most cases, it lacks legal terms, e.g. the rights and obligations of each party, - for example, what is the liability in case there is a breach of contract, what are the damages, under what circumstances can the parties choose to terminate the deal, what is the applicable law and dispute resolution, etc.
In certain PO’s, we have seen that even the names of both parties may be incomplete with only the trade names printed. Without those important legal terms, it will be difficult, and even impossible, to find a proper solution when a dispute arises.
The direct purpose of a communication letter is to claim against the counterparty.
Another main purpose is to create a piece of evidence, or at least to summarize the chain of events in a letter in case you need to present the story clearly and in its entirety to the court if the matter goes in for litigation in the future.
The third important function is to refresh the limitation of action. In China, the normal limitation of acting for a dispute is 3 years from the date that the dispute occurs. If a dispute occurred, say, 2 years and 11 months ago, and you have been silent and taking no action during this past period, you must seize the last month to at least send out something formal to express your claim against the counterparty of the dispute, e.g. sending out a communication letter indicating your claims. The 3 years of limitation of action will then be re-calculated from the day when you send out this letter.
Having a concrete agreement is always necessary no matter whether the transaction is one-off or not. Don’t push your luck, even if it is a one-off transaction, unless you are ready to take the risk.
If you were lucky in the first one-off transaction without a concrete agreement, you might feel you have built up “trust” in this partner. This does not mean you will always be this lucky with other additional “one-off” transactions which may become bigger and bigger - without a concrete agreement, “luck” and “trust” could tun into a disaster.
Normally, when we draft the agreements for the client, we prepare them in two parts: one part for commercial terms, and the other part for general terms and conditions.
Commercial terms are issues which the contracting parties need to discuss and decide, mainly including the good or services, prices, payment terms, and other terms closely related to economic interests about the goods or service itself.
General terms and conditions are related more to the rights and obligations of each party, like what is the liability of both parties in case of breach of contract, what are the damages, under what circumstances can the agreement be terminated, what is the confidentiality obligation of both parties, if this is a bilingual agreement then which language prevails if there is any discrepancy, what are the applicable laws, and the method for a dispute resolution.
Firstly, you should pay more attention to your Chinese partner’s Chinese company name than the English name since it’s hard to use the English name to locate a Chinese company via the internet in China. A formal company name should include the administrative region, the business name, and the industry description - for example, Dezan Shira & Associates (Shenzhen) Ltd.
After simply checking the name word by word, it is advisable to use a public database to do further research - such as Tianyancha (www.tianyancha.com), Qichacha (https://www.qcc.com), Aiqicha (aiqicha.baidu.com). You can input the Chinese company name and find whether this company actually exists. Moreover, you can obtain basic company information – when the company was founded, its primary business scope, personnel profiles, information of the shareholders, company address and so on.
Secondly, check if the name of your Chinese partner is same as the one on the company chop, which is registered in the official system and has public credibility. It’s important to check if the company chop used by your Chinese partner is the correct one. If not, please further verify its identity in case someone takes advantage of it.
In addition to the background check, you could find someone you trust, preferably someone aware of the local systems, to follow the entire transaction with you. The purpose is to show your Chinese partner you have backup here, like “Hey, although I am not in China, I do have some Chinese partners/friends who can help me with this.” Moreover, for linguistic and cultural reasons, it will be easier to identify the credibility of your Chinese Partner when the language barrier is removed.
We provide expert advisory and corporate services across Asia, guiding businesses through complex markets and regulations.
It appears that you have recently submitted an inquiry on this topic. Would you like to replace your previous submission with this one?